Закрой глаза и представь крест Голгофский с Христом на нем
И людей, что стояли вокруг, среди них и себя.
Независимо, кем видишь себя там ты-другом или палачом,
Наш Господь, Иисус на тебя смотрит только любя.
Знает Он твое детство и знает о каждой слезе в тиши,
Знает что в твоем сердце, о чем твои мысли и боль.
Он тебе предлагает отдать Ему камень с твоей души,
А взамен Его ношу тебе дать Ему ты позволь.
Свое бремя несешь ты по жизни, тебе тяжело идти,
Ты в молитве к Нему обратись- Он услышит тебя.
Ты прими Его в сердце и дальше по жизненному пути
Он за руку тебя проведет, направляя любя.
Кто полюбит Его, тем слова Его будут исполнены,
Кто пойдет за Христом, тот возьмет и свой собственный крест,
Кто идет за Христом, у того душа Богом наполнена
И по узкой тропе Иисус доведет до небес.
Людмила Камерон ,
Варшава, Польша
Закрой глаза, задумайся на миг-
В чем cмысл жизни, для чего на свет родился?
И счастлив тот, кто истину постиг,
Кто для Христа прожить свою жизнь согласился.
Господь, дай мне силы идти,
Идти за Тобой, и крест свой нести.
В Тебе надежда моя,
С Тобой все смогу в это верую я.
Прочитано 4905 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 3) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.